У нас ви можете замовити переклад диплома на італійську мову, а також послуги перекладу інших документів про освіту.

Перед перекладом диплому його необхідно завірити у відповідній установі міністерства освіти. Там повинні поставити Апостиль. 

Цей процес може зайняти від двох тижнів до двох місяців. Точні дані про час підтвердження слід уточнити на офіційному сайті організації, яка ставить Апостиль.

Зверніть увагу, що перекладати необхідно і сам диплом, і додаток з переліком оцінок, і Апостиль.

Наше агентство пропонує своїм клієнтам послуги перекладу дипломів та інших документів, що підтверджують освіту.


Які документи необхідні для подачі в італійський ВНЗ

Кроки, які робить абітурієнт, можуть відрізнятися по своїй послідовності, але в будь-якому випадку ви повинні пройти: збір документів, завірення документів, взаємодія з італійським Інститутом культури.

Все починається зі збору документів у себе в країні та підтвердження знання мови.

Абітурієнт повинен:

  • Здати іспит на знання італійської мови;
  • Подати заявку про бажання вступити до університету Італії, і отримати відповідь про розгляд вашої анкети;
  • Зареєструватися для проходження вступного іспиту;
  • Поставити Апостиль на атестат або диплом в місцевому відділенні освіти;
  • Зробити переклад атестата або диплому з проставленим апостилем на італійську мову. Цей пункт ми виконаємо для вас професійно і потім з прийняттям документів не виникне ніяких труднощів.
  • Заповнити анкету Modello A.

Засвідчення освітніх документів

Згідно із законодавством Італії, українські дипломи / атестати про освіту повинні бути підтверджені відповідним чином. Коли ви зібрали весь необхідний пакет документів, то слід відвідати Соціальний департамент консульства Італії. Процедура завірення там триватиме 7-10 робочих днів.

Знадобляться такі документи:

  • Оригінал та дві копії довідки про навчання в вашому навчальному закладі;
  • Копія паспорта абітурієнта;
  • Фотографія 3х4;
  • Заява на отримання codice fiscale. Воно необов’язково при вступі до ВНЗ, але буде потрібно для життя в Італії, наприклад, щоб відкрити банківський рахунок або завести сім-карту.

Dichiarazione di Valore

Головним документів є DDV (Dichiarazione di Valore). Це свідчення, яким підтверджується, що ваші документи про освіту були схвалені урядом Італії.
Щоб оформити це свідчення в посольстві необхідно надати:

  • Оригінал документа про освіту (диплома / атестата) зі штампом апостиль + дві його ксерокопії з перекладом на італійську мову.
  • Перший розворот ксерокопії закордонного паспорта.

Далі ви повинні віднести готовий набір документів в ІІК (Італійський інститут культури). Якщо ви вже навчаєтесь в ВНЗ своєї країни, то після здачі річної сесії необхідно буде отримати довідку про закінчення курсу і переведення на другий рік навчання.

Цю довідку також необхідно перекласти італійською, підтвердити її штампом в консульстві. Не забудьте докласти переклад цієї довідки в пакет документів, який ви візьмете з собою для вступу до навчального закладу Італії.


Які документи необхідні для вступу до італійського університету

  • Перекладені та завірені документи про освіту (диплом або атестат). На них повинен міститися штамп Апостиль.
  • Результати вступних іспитів
  • Dichiarazione di Valore in loco (DDV)
  • Сертифікат, який підтверджує володіння італійською мовою
  • Копія паспорта
  • Шість фотографій в стандартному форматі 3х4
  • Довідка про те, що ви проходили навчання у ВНЗ, якщо чините в бакалаврат чи магістратуру
  • CV на італійському або англійською мовами. Резюме обов’язково для вступу в магістратуру і здобуття наукового ступеня
  • Для бакалаврату – довідка про успішну здачу сесії на першому курсі
  • Довідка з результатами ЄДІ (для Росії), ЗНО (для України)
  • Мотиваційний лист – для вступу до магістратури та захист PhD
  • Листи з рекомендаціями.

Ми з радістю допоможемо вам з перекладом диплома на італійську мову. Звертайтеся!


Людмила Кравчук

Присяжний перекладач в Мілані. Надаю повний спектр послуг з письмових перекладів на італійську та з італійської. Перевірити статус