Переклад сайту на італійську з української чи російськоїпотрібен всім, хто розвиває власний бізнес в Італії.

Італійський інтерфейс веб-сайту допоможе залучити багато нових потенційних споживачів ваших продуктів / послуг.

Ми пропонуємо якісний переклад сайту на італійську за привабливою ціною.

Два основні способи перевести сайт на італійську

Виконати переклад можна двома способами:

  1. Машинним (за допомогою спеціальних програмних модулів);
  2. Замовивши послуги в перекладача.

Машинний переклад ( «гуглтранслейт»)

Перший шлях має ряд недоліків. Перш за все вони полягають в тому, що машинний переклад сайту на італійську буде неточним і спотвореним. Автоматичні модулі перекладу наразі не вміють враховувати контекст і тому часто неправильно інтерпретують роди, відмінки та інші структури. Як наслідок читач сайту легко впізнає неякісний переклад. Це впливає на його подальші дії. Дуже малоймовірно, що після цього він замовить у вас послугу чи товар.

Другий суттєвий мінус автоперекладів на італійську – погане ставлення до них з боку пошукових систем. Пошуковики абсолютно точно знають, коли власник сайту здійснював переклад в автоматичному режим, а коли використовувалися послуги фахівця. В результаті сайти, які переведені автоматично втрачають позиції в пошуковій видачі, а інколи зовсім можуть потрапити під фільтр і зникнути з пошуку.

Тому будь-який чесний професійний розробник або фахівець з просування не буде рекомендувати вам використовувати автоматичний переклад сайту.

Професійний переклад сайту на італійську мову

Насправді, ви можете замовити переклад свого веб-ресурсу в перекладача і теж отримаєте не найкращий результат. Справа в тому, що деякі недобросовісні «фахівці» намагаються заробити по максимуму, а працювати з мінімальними зусиллями. Вони спочатку вживають автоматичні модулі перекладу, а потім на їх основі допрацьовують текст. На виході результат вже трохи кращий, ніж у розглянутому раніше варіанті. Але все ж недостатньо хороший.

Другий випадок – низька кваліфікація самого перекладача. Тут також результати будуть незадовільними.

Якщо ж ви хочете отримати якісну італійську версію свого проекту – радимо звертатися до хороших і досвідчених фахівців.

Італійський переклад сайту – якісно і професійно

Фахівці Traduzione PRO готові допомогти вам з перекладом веб-сайту на італійську мову. Ми вивчимо вашу тему і врахуємо при перекладі все контексти і смислові нюанси.

Наш професійний перекладач, Людмила Кравчук працює в Італії, і в досконало володіє італійською мовою.

Ми пропонуємо переклад сайтів на італійську з:

  1. російської;
  2. української.

Також в разі необхідності ми готові виконати зворотній переклад. Всі інші послуги перекладача ви можете подивитися на відповідній сторінці.

Якщо ви хочете замовити у нас переклад сайту – напишіть зручними для себе способом. Оптимально, якщо ви повідомите в першому ж листі найважливішу інформацію про потрібну роботу:

  • Тематика сайту;
  • Які обсяги перекладу вам потрібні (кількість сторінок / символів);
  • Терміни, в які потрібно вкластися виконавцю.

Також бажано надати приклади текстів, які будуть перекладатися.

Ми перекладаємо тексти в документах, які відправляємо вам на електронну пошту. Переклад і його розміщення безпосередньо в адмінпанелі сайту не надаємо.

Ціна перекладу сайту на італійський залежить від декількох факторів. Перш за все вона визначається складністю тематики. Всі інші деталі можемо обговорити в листуванні або розмові.

Потрібен переклад сайту на італійську? Зв’яжіться з нами вже зараз зручними для себе способом через сторінку Контакти.


Людмила Кравчук

Присяжний перекладач в Мілані. Надаю повний спектр послуг з письмових перекладів на італійську та з італійської. Перевірити статус